I am Mackenzie

This is who am I

Look What You Made Me Do - Taylor Swift 和訳

こんにちは、Mackenzieです。

先ほどリリースされたばかりの、Taylor Swiftが歌う "Look What You Made Me Do" の和訳です。

この曲は、11月10日に発売が予定されている新アルバム "reputation" からの先行シングル。

邦題は "ルック・ホワット・ユー・メイド・ミー・ドゥ〜私にこんなマネ、させるなんて" になったみたいです。う、う、うん笑 邦題作る必要あるのかなって毎回思いますが笑

5枚目のアルバム"1989"と同じくポップではありますが、歌詞も曲調もダークさが前面に出ており『いままでのTaylor Swiftはいない』という感じです。

 

I don't like your little games

Don't like your tilted stage

The role you made me play

Of the fool, no, I don't like you

あなたのやり方が嫌いよ

あなたがの傾いたステージに登ぼるのも嫌

あなたの台本の上で踊らされてたわ

愚かな役だったわね、ホントに最悪

 

I don't like your perfect crime

How you laugh when you lie

You said the gun was mine

Isn't cool, no, I don't like you (ooh)

あなたの完全なる犯罪が嫌い

あなたが嘘をつくときの笑い方には寒気がする

あなたを撃ったのは私だって言ってたわよね

ダサいわよ、あなたが嫌い

 

But I got smarter, I got harder in the nick of time

Honey, I rose up from the dead, I do it all the time

I've got a list of names and yours is in red underlined

I check it once, then I check it twice, oh!

でも私は賢くなったし、最悪な状況の中で強さを手に入れたわ

ねえハニー、私は何度だって死から立ち上がるのよ

私は名前のリストを持っていて、あなたには赤線が引いてあるわ

一度チェックしたら、もう一度戻ってチェックしないと!

 

Ooh, look what you made me do

Look what you made me do

Look what you just made me do

Look what you just made me do

Ooh, look what you made me do

Look what you made me do

Look what you just made me do

Look what you just made me do

ほら、私に何をさせたのか見なさいよ

私に何をさせたのか見なさいよ

あなたが何をさせたのか真実を見なさい

あなたが何をさせたのか真実を見なさい

 

I don't like your kingdom keys

They once belonged to me

You ask me for a place to sleep

Locked me out and threw a feast (what?)

あなたが持ってる王国が嫌いだわ

前までは私のモノだったのよ

あなたは私が眠る場所を聞いてたわよね

私を閉じ込めてパーティーでもするつもりなの?

 

The world goes on, another day, another drama, drama

But not for me, not for me, all I think about is karma

And then the world moves on, but one thing's for sure

Maybe I got mine, but you'll all get yours

世界は続いて、新しい日が来て、新しいドラマが始まる

でもそれは私のためではなくて、カルマだと思うの

そして世界は変わり続けるけど、ひとつだけ確かなことがあるわ

きっと私は自分を保ち続けるけど、あなたも全てを手に入れる気がする

 

But I got smarter, I got harder in the nick of time

Honey, I rose up from the dead, I do it all the time

I've got a list of names and yours is in red underlined

I check it once, then I check it twice

でも私は賢くなったし、最悪な状況の中で強さを手に入れたわ

ねえハニー、私は何度だって死から立ち上がるのよ

私は名前のリストを持っていて、あなたには赤線が引いてあるわ

一度チェックしたら、もう一度戻ってチェックしないと!


Ooh, look what you made me do

Look what you made me do

Look what you just made me do

Look what you just made me do

Ooh, look what you made me do

Look what you made me do

Look what you just made me do

Look what you just made me do

ほら、私に何をさせたのか見なさいよ

私に何をさせたのか見なさいよ

あなたが何をさせたのか真実を見なさい

あなたが何をさせたのか真実を見なさい

 

I don't trust nobody and nobody trusts me

I'll be the actress, starring in your bad dreams

I don't trust nobody and nobody trusts me

I'll be the actress, starring in your bad dreams

I don't trust nobody and nobody trusts me

I'll be the actress, starring in your bad dreams

I don't trust nobody and nobody trusts me

I'll be the actress, starring in your bad dreams

私は誰も信用しないし、誰も私を信用しない

私は女優になって、あなたの悪夢の主演をするわ

私は誰も信用しないし、誰も私を信用しない

私は女優になって、あなたの悪夢の主演をするわ

私は誰も信用しないし、誰も私を信用しない

私は女優になって、あなたの悪夢の主演をするわ

私は誰も信用しないし、誰も私を信用しない

私は女優になって、あなたの悪夢の主演をするわ

 

(Look what you made me do)

(Look what you made me do)

"I'm sorry, the old Taylor can't come to the phone right now."

"Why? Oh 'cause she's dead!"

(あなたが私に何をさせたのか見なさい)

(あなたが私に何をさせたのか見なさい)

"ごめんなさいね、いままでのTaylorは電話に出られないの"

"なぜって?彼女は死んだからよ!"


Ooh, look what you made me do

Look what you made me do

Look what you just made me do

Look what you just made me do

Ooh, look what you made me do

Look what you made me do

Look what you just made me do

Look what you just made me do

ほら、私に何をさせたのか見なさいよ

私に何をさせたのか見なさいよ

あなたが何をさせたのか真実を見なさい

あなたが何をさせたのか真実を見なさい

 

f:id:Mackenzie_xoxo:20170825161238j:plain

ポップというよりホラーな感じです。

この曲には賛否両論ありますが、私は好きだし、新しいTaylorも応援したいです。

11月に発売予定のアルバムも楽しみです。

和訳で間違っているところがあったらコメント欄でご指摘ください。

リクエストもお待ちしています😊

Look What You Made Me Do

Look What You Made Me Do

 

 

素人の和訳なので間違いがあるかもしれません。

和訳の転載・使用はおやめください