I am Mackenzie

This is who am I

End Game - Taylor Swift ft. Ed Sheeran, Future

こんにちは、Mackenzieです。

今回は、Taylor Swift、Ed Sheeran、Futureの "End Game" の和訳です。

この曲は旧友Ed SheeranとラッパーのFutureとコラボで、Taylorの最新アルバム "reputation" に収録されている唯一のコラボ曲です。

"End Game" のMVには日本人に嬉しいことがあって、なんとMVの中にTOKYOの文字が!さらにTaylorが日本の街を歩いているようなシーンまで。

実はこれ、監督のJoseph Kahnが日本に来て風景のみ撮影、あとからTaylorを合成したそうです。それにしても、日本語の看板があったりTaylorが "エンドゲーム" とカタカナで書かれたジュースを持っていたりととっても嬉しいことです!

そしてこれもまた恋人Joe Alwynについて書かれた曲で、ドキドキします🙈💕笑

 

I wanna be your end game

I wanna be your first string

I wanna be your A-Team

I wanna be your end game, end game

あなたの最後の恋人になりたい

あなたにとって一番の存在でありたい

あなたのトップ チームになりたい

あなたの最後の恋人になりたい、最後の恋人に

 

Big reputation, big reputation

Ooh you and me we got big reputations, ah

And you heard about me, ooh

I got some big enemies

すごい噂になってるわ

あなたと私は大きな噂になってるみたいね

私についていろいろ聞いたでしょ、

そう私には強敵がたくさんいるの 

 

Big reputation, big reputation

Ooh you and me would be a big conversation, ah

And I heard about you, ooh

You like the bad ones too

すごい噂になってるわ

あなたと私はきっとビッグカップルになるわね

あなたについていろいろ聞いたわ、

あなたは悪い娘が好きなのね

 

[Future]

You so dope, don't overdose

I'm so stoked, I need a toast

We do the most

I'm in the Ghost like I'm whippin' a boat

I got a reputation girl, that don't precede me

I'm one call away, whenever you need me

I'm in a G5

Come to the A side

I gottta bad boy persona it's what they like

You love it,

I love it too 'cause you my type

You hold me down and I protect you with my life

君はクールだ、摂り過ぎに注意しなきゃいけないくらい

僕の気持ちは高ぶってる、さあ乾杯しよう

派手にやろう

ゴースト((車種(ロールス・ロイス社)))をボートみたいに飛ばすぞ

噂の中心の娘をゲットした、焦るなよ

君が僕を必要としているなら電話一本で君のもとへ行くさ

僕はG5のメンバーなのさ

A サイドへおいで

僕は悪いやつなんだよ、みんなそういうキャラが好きだし

君もそうなんだろ

僕も気に入ってるよ、君は僕のタイプなんだ

君を命に代えてでも守るぜ

 

I don't wanna touch you (I don't wanna be)

Just anther ex-love (You don't wanna see)

I don't wanna miss you (I don't wanna miss you)

Like the other girls do

あなたに触れたくない (嫌なのよ)

ただの元カレになんてしたくない (あなたも同じでしょ)

あなたを失うのが怖いの (あなたにフラれたくない)

他の女の子たちが経験したように

 

I don't wanna hurt you (I just wanna be)

Drinkin' on a beach with (You all over me)

I know what they all say (I know what they all say)

But I ain't tryna play

あなたを傷つけたくない (私が望んでいるのは)

単純に、2人でビーチでお酒を飲むこと (2人でいちゃつきながら)

世間がなんて言うかはわかってるわ (分かってる)

でもあなたを遊びだとは思ってないわ

 

I wanna be your end game

I wanna be your first string

I wanna be your A Team

I wanna be your end game, end game

あなたの最後の恋人になりたい

あなたにとって一番の存在でありたい

あなたのトップ チームになりたい

あなたの最後の恋人になりたい、最後の恋人に

 

[Ed Sheeran]

Knew her when I was young

Reconnected when we were little bit older

Both sprung, I got issues and chips on both of my shoulders

Reputation precedes me, in rumors I'm knee deep

The truth is it's easier to ignore it, believe me

Even when we'd argue, we'd not do it for long

And you understand the good and bad, end up in the song

For all your beautiful traits, and the way you do it with ease

For all my flaws, paranoia, and insecurities

I've made mistakes, and made some choices that's hard to deny

After the storm, something was born on the fourth of July

Our past days were the fun, this end game is the one

With four words on the tip of my tongue, I'll never say

君のことは昔から知ってた

僕らが再開したのは少し大人になってから

今が旬って感じのときで、僕は両肩に問題を抱えてた

評判ばかりが先立って噂に足をすくわれる

噂を無視する方が簡単だよ、ホントさ

たとえ僕らが口論しても引きずることはないよね

それに君はいいことも悪いことも知ってるし、結局は歌にするんだ

君は全てが美しくてなんでも簡単にこなしてみせるのに

僕は欠点ばかりで妄想癖だし常に不安と戦ってる

僕がいろんな間違いや選択をしてきたことは否めないよ

嵐の後、7月4日に何かが生まれた

僕らの日々は楽しかったね、このゲームは特別さ

4つの単語が喉から出かけてるけど言わないでおくよ

 

I don't wanna touch you (I don't wanna be)

Just anther ex-love (You don't wanna see)

I don't wanna miss you (I don't wanna miss you)

Like the other girls do

あなたに触れたくない (嫌なのよ)

ただの元カレになんてしたくない (あなたも同じでしょ)

あなたを失うのが怖いの (あなたにフラれたくない)

他の女の子たちと同じだなんて

 

I don't wanna hurt you (I just wanna be)

Drinkin' on a beach with (You all over me)

I know what they all say

But I ain't tryna play

あなたを傷つけたくない (私が望んでいるのは)

単純に、2人でビーチでお酒を飲むこと (2人でいちゃつきながら)

世間がなんて言うかはわかってるわ

でもあなたを遊びだとは思ってないわ

 

I wanna be your end game

I wanna be your first string

I wanna be your A Team

I wanna be your end game, end game

あなたの最後の恋人になりたい

あなたにとって一番の存在でありたい

あなたのトップ チームになりたい

あなたの最後の恋人になりたい、最後の恋人に

 

Big reputation, big reputation

Ooh you and me we got big reputations, ahh

And you heard about me, ooh

I got some big enemies

すごい噂になってるわ

あなたと私は大きな噂になってるみたいね

私についていろいろ聞いたでしょ、

そう私には強敵がたくさんいるの 

 

Big reputation, big reputation

Ooh you and me would be a big conversation, ahh

And I heard about you, ooh

You like the bad ones too

すごい噂になってるわ

あなたと私はきっとビッグカップルになるわね

あなたについていろいろ聞いたわ、

あなたは悪い娘が好きなのね

 

I hit you like BANG

We tried to forget it, but we just couldn't

And I bury hatchets but I keep maps of where I put 'em

Reputation precedes me, they told you I'm crazy

I swear I don't love the drama, it loves me

And I can't let you go, your hand prints on my soul

It's like your eyes are liquor, it's like your body is gold

You've been calling my bluff on all my usual tricks

So here's the truth, from my red lips

あなたに剛速球並みの一撃を食らわせたわ

お互いに忘れようとしたけど、無理だったみたいね

斧は捨てたわ、でもそこに行くための地図は持ったままよ

評判が私の先を行ってて、皆に私は狂ってるって言われたんでしょ

別にドラマチックを望んでるわけじゃないの、それに好かれてしまうだけ

私はあなたを離さないわ、あなたの手形が私の魂に焼き付いてる

あなたの瞳は強いお酒みたいであなたの体は黄金に輝いてるみたいだわ

あなたには私のいつもの手は読まれてしまう

だから真実は私の赤い唇から聞いて

 

I wanna be your end game

I wanna be your first string

I wanna be your A Team

I wanna be your end game, end game

I wanna be your end game

I wanna be your first string

I wanna be your A Team

I wanna be your end game, end game

あなたの最後の恋人になりたい

あなたにとって一番の存在でありたい

あなたのトップ チームになりたい

あなたの最後の恋人になりたい、最後の恋人に

あなたの最後の恋人になりたい

あなたにとって一番の存在でありたい

あなたのトップ チームになりたい

あなたの最後の恋人になりたい、最後の恋人に

 

f:id:Mackenzie_xoxo:20180517160149j:plain

この曲は刺激的でまさにNew Taylorという感じですね!

現在Taylorは、Camila CabelloとCharli XCXとともにreputation Stadium Tourで全米を回っています。今後はカナダやイギリスでの公演も予定しており、なんとこのツアーの最後に東京が加わることが決定!前回の1989 Tourは日本からスタートし、今回は日本でツアーを締めくくるんです!最高に嬉しいサプライズ😍

さらに先日、Billboard Music Awardsで久しぶりにレッドカーペットに登場し、そのドレス姿がとても美しかったです✨ Top Female Artist、Top Selling Albumの2つの賞を受賞しました🎉

 

 

素人の和訳なので間違いがあるかもしれません。

和訳の転載・使用はおやめください。