I am Mackenzie

This is who am I

Fifteen - Taylor Swift 和訳

こんにちは、お久しぶりです。

今回はTaylor Swiftのアルバム "Fearless" から "Fifteen" の和訳です。

予告通りTaylor Swiftのアルバム "Fearless" を丸ごと和訳ということで、"Fifteen"から載せていきます。

本当は "Fearless" から載せるべきなんですけど少し手こずっているので、早くできた "Fifteen"から載せます。

アメリカではHigh Schoolが15歳から始まり、一年生のことをFreshman(フレッシュマン)と言います。この曲の歌詞の冒頭は、高校生活が始まる様子を描いています。

この曲はTaylorが15歳のときを思い出して書いた曲ですので、歌詞を感じながら聴いてみてください✨

 

You take a deep breath and you walk through the doors

It's the morning of your very first day

You say "Hi" to your friends you ain't seen in a while

Try and stay out of everybody's way

It's your freshman year and you're gonna be here

For the next four years in this town

Hoping one of those senior boys will wink at you and say,

"You know I haven't seen you around before."

あなたは深呼吸をしてドアを開ける

それは初めての朝のこと

あなたは久しぶりに会った友達に挨拶をして

目立たないようにするの

これは最初の年のこと

これから4年間この街で過ごすのよ

最上級生の男の子たちにウィンクされてこう言われたい

"今まで会ったことなかったよね"

 

'Cause when you're fifteen and somebody tells you they love you

You're gonna believe them

And when you're fifteen

Feeling like there's nothing to figure out

Well, count to ten, take it in

This is life before you know who you're gonna be

Fifteen

だって15歳だから 誰かに君が好きだって言われたら

あなたはそれを信じちゃうでしょ

15歳のときは

わからないことなんて何もないって思ってしまうの

10を数えて 落ち着いて

まだ 本当の自分がどんな風なのかわかる前の人生なのよ

それが15歳

 

You sit in class next to a redhead named Abigail

And soon enough you're best friends

Laughing at the other girls who think they're so cool

We'll be out of here as soon as we can

And then you're on your very first date and he's got a car

And you're feeling like flying

And your mamma's waiting up and you're thinking he's the one

And you're dancing 'round your room when the night ends

When the night ends

あなたは赤毛のアビゲイルの隣に座って

2人はすぐに親友になる

自分をクールだと思ってる女の子たちのこと笑いながら

できるだけ早くここを抜け出したいねなんて言い合って

それから 車を持ってる男の子との初デート

飛んでるみたいにウキウキな気分

ママは遅くまであなたのこと待ってるけど あなたは彼のことしか頭にないのね

あなたたちは夜が明けるまで部屋で踊ってる

夜が明けるまで

 

'Cause when you're fifteen and somebody tells you they love you

You're gonna believe them

When you're fifteen

And your first kiss makes your head spin round

But in your life you'll do things greater than dating the boy on the football team

But I didn't know it at fifteen

だって15歳だから 誰かに君が好きだって言われたら

あなたはそれを信じちゃうでしょ

15歳でのファーストキスはあなたをクラクラさせる

でもね フットボールチームの彼とデートするより素敵なことがあるの

だけど15歳のときはそれがわからないのよ

 

When all you wanted was to be wanted

Wish you could go back and tell yourself what you know now

求められることばかりを求めていた

あの頃に戻って 今だからわかったことを教えてあげたいわ

 

Back then I swore I was gonna marry him someday

But I realized some bigger dreams of mine

And Abigail gave everything she had to a boy who changed his mind

And we both cried

あのときはいつの日か彼と結婚するんだって思ってた

ももっと大きな夢を叶えられるんだから

アビゲイルは彼に全てを捧げたけれど 彼は心変わりしてしまって

私たちは泣いたわ

 

'Cause when you're fifteen and somebody tells you they love you

You're gonna believe them

And when you're fifteen

Don't forget to look before you fall

I've found time can heal most anything

And you just might find who you're supposed to be

I didn't know who I was supposed to be at fifteen

だって15歳だから 誰かに君が好きだって言われたら

あなたはそれを信じちゃうでしょ

15歳のときは

転ばないように気をつけていなきゃダメなの

だいたいのことは時間が癒してくれるわ

そしてあなたは自分を見つけるはず

15歳のときには見つけられなかった自分を

 

La, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la, la

ラララララララ

ラララララララ

ラララララララ

 

Your very first day

Take a deep breath, girl

Take a deep breath as you walk through the doors

一番最初の日

深く息を吸って

深呼吸をして部屋に入るのよ

 

 

f:id:Mackenzie_xoxo:20170420194238j:plain

Taylorの曲は意味が深く、和訳は苦戦しました。

でも、15歳の心の中がピュアな雰囲気で描かれているので翻訳した甲斐がありました💕

感想や訂正箇所などがあればコメントお願いします😊

リクエストもお待ちしてます💫

Love Story

Love Story

 

素人の和訳なので間違いがあるかもしれません。

和訳の無断転載・使用はおやめください。