Fifteen - Taylor Swift 和訳
こんにちは、お久しぶりです。
今回はTaylor Swiftのアルバム "Fearless" から "Fifteen" の和訳です。
予告通りTaylor Swiftのアルバム "Fearless" を丸ごと和訳ということで、"Fifteen"から載せていきます。
本当は "Fearless" から載せるべきなんですけど少し手こずっているので、早くできた "Fifteen"から載せます。
アメリカではHigh Schoolが15歳から始まり、一年生のことをFreshman(フレッシュマン)と言います。この曲の歌詞の冒頭は、高校生活が始まる様子を描いています。
この曲はTaylorが15歳のときを思い出して書いた曲ですので、歌詞を感じながら聴いてみてください✨
You take a deep breath and you walk through the doors
It's the morning of your very first day
You say "Hi" to your friends you ain't seen in a while
Try and stay out of everybody's way
It's your freshman year and you're gonna be here
For the next four years in this town
Hoping one of those senior boys will wink at you and say,
"You know I haven't seen you around before."
あなたは深呼吸をしてドアを開ける
それは初めての朝のこと
あなたは久しぶりに会った友達に挨拶をして
目立たないようにするの
これは最初の年のこと
これから4年間この街で過ごすのよ
最上級生の男の子たちにウィンクされてこう言われたい
"今まで会ったことなかったよね"
'Cause when you're fifteen and somebody tells you they love you
You're gonna believe them
And when you're fifteen
Feeling like there's nothing to figure out
Well, count to ten, take it in
This is life before you know who you're gonna be
Fifteen
だって15歳だから 誰かに君が好きだって言われたら
あなたはそれを信じちゃうでしょ
15歳のときは
わからないことなんて何もないって思ってしまうの
10を数えて 落ち着いて
まだ 本当の自分がどんな風なのかわかる前の人生なのよ
それが15歳
You sit in class next to a redhead named Abigail
And soon enough you're best friends
Laughing at the other girls who think they're so cool
We'll be out of here as soon as we can
And then you're on your very first date and he's got a car
And you're feeling like flying
And your mamma's waiting up and you're thinking he's the one
And you're dancing 'round your room when the night ends
When the night ends
あなたは赤毛のアビゲイルの隣に座って
2人はすぐに親友になる
自分をクールだと思ってる女の子たちのこと笑いながら
できるだけ早くここを抜け出したいねなんて言い合って
それから 車を持ってる男の子との初デート
飛んでるみたいにウキウキな気分
ママは遅くまであなたのこと待ってるけど あなたは彼のことしか頭にないのね
あなたたちは夜が明けるまで部屋で踊ってる
夜が明けるまで
'Cause when you're fifteen and somebody tells you they love you
You're gonna believe them
When you're fifteen
And your first kiss makes your head spin round
But in your life you'll do things greater than dating the boy on the football team
But I didn't know it at fifteen
だって15歳だから 誰かに君が好きだって言われたら
あなたはそれを信じちゃうでしょ
15歳でのファーストキスはあなたをクラクラさせる
でもね フットボールチームの彼とデートするより素敵なことがあるの
だけど15歳のときはそれがわからないのよ
When all you wanted was to be wanted
Wish you could go back and tell yourself what you know now
求められることばかりを求めていた
あの頃に戻って 今だからわかったことを教えてあげたいわ
Back then I swore I was gonna marry him someday
But I realized some bigger dreams of mine
And Abigail gave everything she had to a boy who changed his mind
And we both cried
あのときはいつの日か彼と結婚するんだって思ってた
でももっと大きな夢を叶えられるんだから
アビゲイルは彼に全てを捧げたけれど 彼は心変わりしてしまって
私たちは泣いたわ
'Cause when you're fifteen and somebody tells you they love you
You're gonna believe them
And when you're fifteen
Don't forget to look before you fall
I've found time can heal most anything
And you just might find who you're supposed to be
I didn't know who I was supposed to be at fifteen
だって15歳だから 誰かに君が好きだって言われたら
あなたはそれを信じちゃうでしょ
15歳のときは
転ばないように気をつけていなきゃダメなの
だいたいのことは時間が癒してくれるわ
そしてあなたは自分を見つけるはず
15歳のときには見つけられなかった自分を
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
ラララララララ
ラララララララ
ラララララララ
Your very first day
Take a deep breath, girl
Take a deep breath as you walk through the doors
一番最初の日
深く息を吸って
深呼吸をして部屋に入るのよ
Taylorの曲は意味が深く、和訳は苦戦しました。
でも、15歳の心の中がピュアな雰囲気で描かれているので翻訳した甲斐がありました💕
感想や訂正箇所などがあればコメントお願いします😊
リクエストもお待ちしてます💫
素人の和訳なので間違いがあるかもしれません。
和訳の無断転載・使用はおやめください。