I am Mackenzie

This is who am I

No Words - Sabrina Carpenter 和訳

こんにちは。

今回は、ブログにてリクエストをいただいたSabrina Carpenterの "No Words" の和訳です。とっても大人っぽくて、Sabrinaの新しい面を見られたような気がします。

この曲が収録されているアルバム "EVOLution"(進化) は、その名の通り前作の "Eyes Wide Open" とは一味違ったSabrinaになっていますよね。

これを翻訳しているとき、Sabrinaに感心しました。EVOLutionはSabrinaも曲作りに参加しているということで、Sabrinaはシンガーだけでなくソングライターそしても素晴らしい感性を持っていると思います。

 

No words, no words, no words

 

When everything's quiet

Nothing on the tip of your tongue

But a beautiful silence

And it lets me know

世界が静寂に包まれているとき

あなたはなにも言わない

だけど美しい静寂は

私に教えてくれる

 

That even in the madness

When everything just seems to go wrong

Take a beautiful silence

'Cause it lets me know

狂った状況にいて

全てが間違っているように思えるときこそ

美しい静寂を感じてみて

それは何かを教えてくれるはず

 

Ribs are a cage of a wild heart

I can hear your heart beating in the bars

Beating in the bars, beating in the bars

Ribs are a cage of a wild heart

I can hear your heart beating in the bars

Beating in the bars, beating in the bars

肋骨は心の檻

あなたの心がその檻のかんぬきを叩く音が聞こえる

かんぬきを叩いて、叩いて・・・

肋骨は心の檻

あなたの心がその檻のかんぬきを叩く音が聞こえる

かんぬきを叩いて、叩いて・・・

 

When everything is up and down

(Up and down, up and down)

And the world is trying to beat you down

(Beat you down, beat you down)

No, no, no words

We could keep it quiet

Leave it on the tip of your tongue

When everything is up and down

(Up and down, up and down)

No, no, no words

全てがあちらこちらへ迷っているとき

(あちらこちらへ)

そして世界があなたを打ち負かそうとしているとき

(ノックダウンさせてやる)

言葉はいらないから

穏やかにいましょう

そのことをあなたの舌に残していくわ

全てがあちらこちらへ迷っているときにね

(あちらこちらへ)

何も言わないで

 

When I'm in the darkness

The dawn is having you by my side

'Cause you leave me speechless

And it lets me know

私が暗闇の中にいるとき

夜明けはあなたと私を繋げている糸

あなたは私に言葉なしでそれを教えてくれるし

私もそのことを感じられるの

 

When nobody can hear us

I'll tell you everything with my eyes

'Cause you leave me speechless

And I think you know

誰も私たちの言っていることが聴こえないときは

目ですべてを語るつもりよ

だからあなたは 言葉なしで私に教えてくれるし

あなたは もう私が理解しているってわかっていると思うわ

 

When everything is up and down

(Up and down, up and down)

And the world is trying to beat you down

(Beat you down, beat you down)

No, no, no words

We could keep it quiet

Leave it on the tip of your tongue

When everything is up and down

(Up and down, up and down)

No, no, no words

全てがあちらこちらへ迷っているとき

(あちらこちらへ)

そして世界があなたを打ち負かそうとしているとき

(ノックダウンさせてやる)

言葉はいらないから

穏やかにいましょう

そのことをあなたの舌に残していくわ

全てがあちらこちらへ迷っているときにね

(あちらこちらへ)

何も言わないで

 

No words, no words, no words

We need

No words, no words, no words

Hear me

No words, no words, no words

Baby

No words, no words, no words

言葉がないこと

私たちにはそれが一番

言葉なくても

私を聴いて

言葉がなくても

ベイビー

言葉がなくても

 

(No, no, no)

(All we need is no words)

(No, no, no)

 

When everything is up and down

(Up and down, up and down)

And the world is trying to beat you down

(Beat you down, beat you down)

No, no, no words

We could keep it quiet

Leave it on the tip of your tongue

When everything is up and down

Up and down, up and down

No, no, no words

全てがあちらこちらへ迷っているとき

(あちらこちらへ)

そして世界があなたを打ち負かそうとしているとき

(ノックダウンさせてやる)

言葉はいらないから

穏やかにいましょう

そのことをあなたの舌に残していくわ

全てがあちらこちらへ迷っているときにね

(あちらこちらへ)

何も言わないで

 

No words, no words, no words

We need

No words, no words, no words

Hear me

No words, no words, no words

Baby

No words, no words, no words

言葉がないこと

私たちにはそれが一番

言葉なくても

私を聴いて

言葉がなくても

ベイビー

言葉がなくても

 

Ribs are a cage of a wild heart

I can hear your heart beating in the bars

Beating in the bars, beating in the bars

Ribs are a cage of a wild heart

I can hear your heart beating in the bars

Beating in the bars, beating in the bars

肋骨は心の檻

あなたの心がその檻のかんぬきを叩く音が聞こえる

かんぬきを叩いて、叩いて・・・

肋骨は心の檻

あなたの心がその檻のかんぬきを叩く音が聞こえる

かんぬきを叩いて、叩いて・・・

 

Baby

No words, no words, no words

ベイビー

言葉はいらないの

 

f:id:Mackenzie_xoxo:20170510110954j:plain

リクエストをいただいてから和訳を出すまでに時間がかかって申し訳ありませんでした。

難しかったのでいろいろ考えていて遅くなってしまいました。

感想や、ここの訳はこれの方がいいんじゃない?などなどあればお気軽にコメントください😊

コメントやリクエストもお待ちしてます。

No Words

No Words

  • サブリナ・カーペンター
  • ポップ
  • ¥250
  • provided courtesy of iTunes

 

素人の和訳なので間違いがあるかもしれません。

和訳の転載・無断使用はおやめください