I am Mackenzie

This is who am I

Call It What You Want - Taylor Swift 和訳

こんにちは、Mackenzieです。

今回は、Taylor Swiftの新アルバム “reputation” から本日リリースされたばかりの “Call It What You Want” の和訳です。

この曲は今月10日に発売予定のTaylorの新アルバムからの4thシングルです。

これまでに先行リリースされた3曲はそれぞれが新しいTaylorを表す曲でした。そして今回のこの曲を聴けば、新アルバムがどんな雰囲気になっているのかよりわかるようになると思います。

ちなみに、“Call It What You Want” を翻訳すると『好きなように呼んで』です。

それでは和訳をどうぞ。

 

My castle crumbled overnight

I brought a knife to a gunfight

They took the crown but it's alright

私の城は一晩で崩壊した

私は銃撃戦にナイフを持ってきた

彼らに王冠を取られたけど大丈夫よ

 

All the liars are calling me one

Nobody's heard from me for months

I'm doing better than I ever was

嘘つきたちはみんな私が独りぼっちだって言ってる

みんな何か月も私の言葉を聞いてないわ

私は今までよりうまくやってるのよ

 

Cause my baby's fit like a daydream

Walking with his head down

I'm the one he's walking to

So call it what you want yeah, call it what you want to

私のベイビーはまるで夢のように私にぴったり合うの

彼はうつむきながら歩いていて

私もその横を歩いていくわ

このことを好きなように言ってていいわよ

 

My baby's fly like a jet stream

High above the whole scene

Love's me like I'm brand new

So call it what you want yeah, call it what you want to

私のベイビーはまるでジェット機のように飛ぶわ

どんな場所よりも高いの

愛は私を新しくさせてくれた

このことを好きなように言ってていいわよ

 

All my flowers grew back as thorns

Windows boarded up after the storm

He built a fire just to keep me warm

私の花は棘になって

嵐の後で窓に板が打ち付けられても

彼はただ私を温めるために火を熾した

 

All the drama queens taking swings

All the jokers dressing up as kings

They fade to nothing when I look at him

ドラマクイーンたちはみんな戦ってる

ジョーカーたちはみんな王様みたいにドレスアップしてる

でも私が彼のことを見たら、みんな消えてなくなっちゃうわ 

 

And I know I make the same mistakes every time

Bridges burn, I never learn

At least I did one thing right, I did one thing right

毎回同じミスをしていることは知ってるわ

関係は崩れちゃうし、私は全然学習できないんだけど

少なくともひとつは正しいことをしたと思う

 

I'm laughing with my lover

Making forts under covers

Trust him like a brother

Yeah you know I did one thing right

Starry eyes sparking up my darkest night

私は恋人と笑い合ってる

秘密基地を作ろうって

弟みたいに彼のことを信じてる

ねえ、私1つは正しいことをしたわよ

星のような瞳が私の暗い夜を思い起こさせる

 

Cause my baby's fit like a daydream

Walking with his head down

I'm the one he's walking too

So call it what you want yeah, call it what you want to

私のベイビーはまるで夢のように私にぴったり合うの

彼はうつむきながら歩いていて

私も同じように歩いていくわ

このことを好きなように言ってていいわよ

 

My baby's fly like a jet stream

High above the whole scene

Loves me like I'm brand new

So call it what you want yeah, call it what you want to

私のベイビーはまるでジェット機のように飛ぶわ

どんな場所よりも高いの

それに彼は私をまっさらな新品のように愛してくれる

このことを好きなように言ってていいわよ

 

I want to wear his initial on a chain around my neck

Chain round my neck

Not because he owns me

But 'cause he really knows me

(Which is more than they can say)

私は彼のイニシャルを首につけたいわ

ネックレスとしてね

彼が私のモノだからってわけじゃなくて

彼は私を本当によく知ってくれてるからなの

(みんなの想像以上にね)

 

I recall late November

Holding my breath, I said "you don't need to save me,

But would you run away with me?"

"...Yes"

去年の11月を思い出すわ

私は息をひそめてこう言ったの "私を救ってくれなくていいの、

でも一緒に逃げてくれる?"

"うん"

 

My baby's fit like a daydream

Walking with his head down

I'm the one he's walking too

So call it what you want yeah, call it what you want to

私のベイビーはまるで夢のように私にぴったり合うの

彼はうつむきながら歩いていて

私も同じように歩いていくわ

このことを好きなように言ってていいわよ

 

My baby's fly like a jet stream

High above the whole scene

Love's me like I'm brand new

So call it what you want yeah, call it what you want to

私のベイビーはまるでジェット機のように飛ぶわ

どんな場所よりも高いの

愛は私を新しくさせてくれた

このことを好きなように言ってていいわよ

 

Yeah call it what you want to...

なんとでも言って

 

f:id:Mackenzie_xoxo:20171103135904j:plain

今回はわりと落ち着いた感じの曲調です。そして、素敵なラブソング!Joeのことだと思いますが、本当に大切に想っているんですね😍

感想やご指摘はコメント欄にてお待ちしています。

リクエストもぜひ!

Call It What You Want

Call It What You Want

  • provided courtesy of iTunes

 

素人の和訳なので間違いがあるかもしれません。

和訳の転載・使用はおやめください