I am Mackenzie

This is who am I

Hands - Mike Perry, The Vamps, Sabrina Carpenter

こんにちは、Mackenzieです。

今回は、Mike PerryにThe VampsとSabrina Carpenterがフィーチャーした "Hands" を和訳します。

 ※公式の動画がなかったのでこちらを使用します。

この曲は5月にリリースされ、Mike Perryに、一緒にツアーをしたThe VampsとSabrina Carpenterがフィーチャーして一緒に歌っています。ジャケット写真がかっこいいですね。

ハモリがとっても綺麗で、何度聴いても飽きない曲だなと思います。

Sabrinaはまだ18歳なのに、めちゃめちゃセクシーで大人っぽい歌詞を歌いこなしていて、ほんとにSabrinaはすごいです。

 

[The Vamps]

Come on lay your hands

Your hands on me

We don't have to talk

'Cause talk is cheap

In the dark silence so loud

You only gotta lay your hands on me

さあ、君の手を

僕の手に乗せて

僕らに言葉なんていらない

言葉は安っぽいから

真っ暗闇の沈黙が大声で伝えてる

君の手を僕の手に乗せるだけでいいんだ

 

You say you're better with

Ha-a-a-ands

Ha-a-a-ands

You say you're better with

Ha-a-a-ands

Ha-a-a-ands

君ならもっとうまく言うのに

(Ha-a-a-ands)

(Ha-a-a-ands)

君ならもっとうまく言うのに

(Ha-a-a-ands)

(Ha-a-a-ands)

 

I've been thinking about it

I've been thinking all night

Every time I try to learn your body language

Never get it right

You're so hard to read, baby

So I turn off the light

Can you just drop that dress to the floor

We can talk until the sunrise

I've been thinking about it

The way that you blow my mind

I've been thinking about it, all night

ずっと考えてたんだ

一晩中ずっとね

君の仕草の意味を理解しようって頑張ってるんだけど

絶対理解できなさそうだ

君のことをわかるようになるのは難しいね

ドレスを床に脱ぎ捨てて

僕らは夜明けまで語り合える

僕はずっと考えてる

どうやって君は僕のことを圧倒してるんだろうって

一晩中考えてた

 

Come on lay your hands

Your hands on me

We don't have to talk

'Cause talk is cheap

In the dark silence so loud

You only gotta lay your hands on me

さあ、君の手を

僕の手に乗せて

僕らに言葉なんていらない

言葉は安っぽいから

真っ暗闇の沈黙が大声で伝えてる

君の手を僕の手に乗せるだけでいいんだ

 

You say you're better with

Ha-a-a-ands

Ha-a-a-ands

You say you're better with

Ha-a-a-ands

Ha-a-a-ands

君ならもっとうまく言うのに

(Ha-a-a-ands)

(Ha-a-a-ands)

君ならもっとうまく言うのに

(Ha-a-a-ands)

(Ha-a-a-ands)

 

[Sabrina]

Don't tell me about it

Keep on blowing my mind

'Cause your lips are made for kissing baby

So I put them on mine

No conversation

I've heard every line

So leave your shit at the door

そのことは言わなくていいわ

私のことを驚かせ続けて

だってあなたの唇はキスするために用意されたんだもの、ベイビー

だから私はそこに私の唇を重ねるわ

会話なんて必要ないの

あなたの身体を感じたい

たわごとなんてドアの外に置いてきて*1

 

[The Vamps & Sabrina] 

Come on lay your hands

Your hands on me

We don't have to talk

'Cause talk is cheap

In the dark silence so loud

You only gotta lay your hands on me

さあ、君の手を

僕の手に乗せて

僕らに言葉なんていらない

言葉は安っぽいから

真っ暗闇の沈黙が大声で伝えてる

君の手を僕の手に乗せるだけでいいんだ

 

You say you're better with

Ha-a-a-ands

Ha-a-a-ands

You say you're better with

Ha-a-a-ands

Ha-a-a-ands

君ならもっとうまく言うのに

(Ha-a-a-ands)

(Ha-a-a-ands)

君ならもっとうまく言うのに

(Ha-a-a-ands)

(Ha-a-a-ands)

 

f:id:Mackenzie_xoxo:20170630141249j:plain

 Sabrinaが歌うパートは特にセクシーで、翻訳していて恥ずかしくなってきました笑

The Vampsは、10月にツアーで来日予定です(Sabrinaが同行していたのはイギリスツアーでした)😊

The Vampsの来日もSabrinaの来日も、どちらも期待したいですね💕

リクエストやコメントお待ちしています✨

Hands

Hands

  • Mike Perry, The Vamps & サブリナ・カーペンター
  • ダンス
  • ¥200

 

素人の和訳ですので間違いがあるかもしれません。

翻訳の使用・転載は禁止です。

 

*1:この歌詞はもともと "leave your shirt at the door(シャツをドアに置いてきて)" だったのですが、Sabrinaがデモを聴いて "shirt(シャツ)" を "shit(たわごと)" と聴き間違え、そのまま録音されたそうです😂 サブリナ・カーペンター、ザ・ヴァンプスとのコラボ曲「Hands」のマル秘エピソードを語る! 歌詞にNGワードがあるのはサブリナのミス!? - TeenMix